Sinopsis
El viaje del
hada Aelin de asesina a reina ha cautivado a millones en todo el mundo, y esta
quinta entrega de la aclamada serie bestseller de The New York Times, Trono de
cristal, dejará sin aliento a sus lectores.
¿Logrará
Aelin evitar que su mundo se resquebraje o esto marcará el fin de todo?
Quinta parte
de un apasionante viaje épico que se ha publicado en una decena de países,
repleto de emocionantes episodios de acción e intriga, aventuras, fantásticos
personajes y los infaltables pasajes de amor y drama.
El largo
camino al trono apenas comienza para Aelin Galathynius. Se han roto y se han
comprado lealtades, se han ganado y perdido amistades y quienes poseen magia se
enfrentan a quienes no.
Con todos
los reinos de Erilea fracturándose a su alrededor, Aelin debe convertir a los
enemigos en aliados si quiere evitar que sus seres amados caigan víctimas de
las fuerzas oscuras que están listas para reclamar su mundo. Con la guerra al
acecho en todos los horizontes, la única posibilidad de salvación se encuentra
en una misión desesperada que podría marcar el fin de todo lo que Aelin ama en
la vida.
_________________________________________________
Poco a poco he ido
leyendo estos libros de la saga ‘Trono de cristal’. Con este acabo todos los
que tengo en papel y no sé si me voy a comprar los dos que me faltan y ahora os
explico el por qué.
De la trama os puedo
contar poco porque esta es la quinta parte de la saga y cualquier cosa que os
diga puede suponer un spoiler. Por lo que solo os voy a decir que la trama
continua en el punto donde la dejamos en el libro anterior.
Aylin es un personaje
que me gusta mucho desde el primer libro. Es una mujer fuerte con una mente
analítica y estratégica que sigue dejando con la boca abierta hasta a los
personajes más cercanos a ella y que mejor la conocen. Sus planes se van
cumpliendo y van dejando plot-twist a lo largo de todo el libro.
Ella es el centro de
toda esta historia, pero hay otros personajes que también tienen su peso en la
trama. Como, por ejemplo, Manon Picos Negros. Esta bruja dientes de hierro
aparece en el tercer libro y sus capítulos se me hicieron eternos porque me
dieron la impresión de ser lentos y largos y le llegué a tomar un poco de
manía. Pero desde el cuarto libro esto cambió y se está convirtiendo en uno de
mis personajes favoritos.
Otros personajes que
también me gustan y que tienen su peso son Dorian o Aedion que van tomando
fuerza con el paso de los libros. Lyssandra es otra mujer fuerte en este mundo
ideado por Sarah J. Maas. La cabeza de la autora tiene que estar muy bien
amueblada para tenernos en vilo durante toda la saga siendo tan larga y los
libros no son precisamente cortos. Me parece un mundo alucinante el que ha
montado en estos libros, la construcción de los personajes, que son muchos y
muy variados, y su entrada en el momento correspondiente para pasar a otro nivel
en la trama.
Imperio de tormentas
está narrado en tercera persona y en pasado teniendo en cuenta el punto de
vista de ciertos personajes de este elenco. Tendremos capítulos vistos por
Aylin (por supuesto porque es la protagonista), Dorian, Aedion, Mannon...
Entonces, si me está
gustando tanto, por qué no sé si voy a seguir con los libros. Sobre todo, con
el final de este libro, que es con diferencia el que deja el plot-twist más
brutal de lo que va de saga. Pues mi problema fundamental es la traducción del libro.
Me explico. La editorial
que publica estos libros es mexicana. Los dos primeros libros de la saga tenían
unos traductores que lo hicieron francamente bien con un mexicano más neutro,
pero a partir del tercer libro cambiaron de traductora para tener una
traducción mexicana mucho más cerrada. La verdad es que no entiendo este cambio
en los traductores.
He terminado de recargar
por apoyar, ver por mirar, los tiempos verbales, voltear por girar y así muchas
cosas más hasta el chongo que supongo que es moño. Y sí, esa palabra está en el
libro. No sé cómo no puedo poner los ojos del revés al completo con todo el
entrenamiento de poner los ojos en blanco que he hecho durante la lectura del
libro.
Si he tardado más en
leerlo ha sido precisamente por este motivo, por el que se me ha hecho muy
cuesta arriba y por el que no le voy a dar más puntuación que quizás se merezca
este libro. La culpa es mía, lo sé, porque ya sabía a lo que me enfrentaba al
comenzar la lectura.
Imperio de tormentas ha
sido un libro que me ha enganchado por la trama y los personajes, pero con el
que he sufrido por la traducción. ¿Recomendable? Si no tenéis mis problemas con
las traducciones y os da igual, por supuesto que sí porque es una historia que
envuelve y que va evolucionando libro a libro con unos personajes fuertes y con
carácter para afrontar todo lo que les pasa.
¿Lo conocíais?
¿Lo habéis leído? ¿Os
llama la atención?
Contadme
Otros títulos de la
autora en el blog:
Me toca empezar Reina de sombras... A ver qué tal. Para mi gusto la saga va mejorando con cada entrega, así que espero que siga así. No me he querido leer la reseña para no comerme spoilers, pero espero que lo de que no sabes si comprarte los dos últimos libros sea porque la historia va a peor...
ResponderEliminarSaludos!
Hola.
ResponderEliminarEste libro lo tengo pendiente. Me quede en el cuarto con Rowan (que me encanta ese personaje) y voy a continuar la saga pero en Papel, ya que Hidra ha confirmado que va a traer a España la saga completa con las portadas originales. Así que ya me he puesto a ahorrar para comprarlos todos, por fin.
Nos leemos.
Hola Neftis!!
ResponderEliminarGracias por la reseña y recomendación.
Besos💋💋💋
Es una saga que no descarto leer una vez acabe ACOTAR, pero primero tengo que ponerme en serio con esa saga que después del primero la tengo abandonada =)
ResponderEliminarhola,
ResponderEliminarpues estoy con la saga ACOTAR y no descarto leer esta saga cuando la acabe, me gusta como escribe la autora
Gracias por la reseña
Besotessssssss
No me llama la atención la temática del libro y que sea una saga también me echa para atrás. Gracias por la reseña.
ResponderEliminarUn beso!
¡Hola!
ResponderEliminarPues yo simplemente por ser una saga tan larga voy a pasar. Lástima que el tema de la traducción no te haya gustado y se te haya hecho pesado. A mí la verdad es que me suele dar igual sí está en mexicano.
¡Besos!
Me alegro de que te haya gustado. No lo conocía. Un beso.
ResponderEliminarHola!
ResponderEliminarUna pena la traducción, a mi también me ha pasado (no con este libro) dejar de disfrutar de una lectura que se suponía buena por los palabros que traía.
Besos!
Y yo que todavía no la empiezo, mira que tengo ganas a pesar de que con el primero de ACOTAR estoy teniendo algunos problemillas, jeje A ver si pronto le consigo hacer un hueco^^
ResponderEliminar¡Besos!