Sinopsis
Continúa el
viaje épico de Celaena, cuya intensidad va en aumento hasta alcanzar una
apasionada y terrible crisis que podría destrozar su mundo.
Una épica
travesía que ha cautivado los corazones y la imaginación de millones de
personas en todo el mundo y que en su cuarta entrega mantendrá a los lectores
embelesados mientras la historia de Celaena avanza in crescendo, a un ritmo de
infarto que sacudirá el orbe de la nueva reina.
Celaena
Sardothien ha perdido a todos aquellos que ama, pero por fin está de vuelta en
el imperio para vengarse, para rescatar su reino, antes glorioso, y para
enfrentar las sombras de su pasado... Ha reconocido su identidad como Aelin
Galathynius, reina de Terrasen. Pero antes de reclamar su trono deberá luchar.
Luchará por
su primo, un guerrero dispuesto a morir por volver a verla. Luchará por su
amigo, un joven atrapado en una prisión inenarrable. Y luchará por su gente,
que aguarda esclavizada, bajo el yugo de un inhumano rey, el retorno triunfal
de su reina perdida.
__________________________________________
Durante el mes de abril
me leí esta cuarta parte de la saga Trono de cristal de la autora Sarah J. Maas.
Iba con mucho miedo porque el libro anterior me costó mucho trabajo leerlo por
la traducción y porque, para mi gusto, tenía mucho relleno.
Pero esta cuarta parte
me ha gustado bastante más. Aunque el primer tercio del libro es más pausado,
nunca dejan de pasar cosas. Y después la acción se acelera un poco, por lo que se
pone mucho más interesante.
Al ser cuarta parte de
saga no os voy a contar nada de lo que pasa porque sería todo un spoiler de los
grandes si no habéis leído los libros anteriores. Solo os voy a decir que este
libro ha vuelto a engancharme a la saga.
Celaena sigue tan
impresionante como nos tiene acostumbrados. Es una mujer tremendamente lista
que planifica sus estrategias con mucho tiento procurando que todo le salga
bien. O por lo menos lo intenta.
Reina de sombras está
narrado en tercera persona y en pasado teniendo en cuenta muchos puntos de vista,
pero el principal es del de Celaena o Aelin. Por aquí siguen estando Dorian, Chaol y todos los personajes que ya conocemos de libros anteriores.
La historia está de lo más
interesante llegados a este punto y me lo hubiera leído en menos tiempo de no ser
por la traducción. Traducción de la que me voy a quejar solo a medias porque
cuando me hice con este libro (gracias Nikki por el regalo) ya sabía a lo que
me aventuraba ya que es la edición de Alfaguara México.
Pero la traducción de
este libro, y del anterior también, es tan cerrada, con tantas expresiones típicamente
mexicanas que a la vez que iba leyendo iba haciendo mi conversión al español de
España y es por esto que me ha llevado terminarlo más de la cuenta.
Los dos primeros libros
de la saga no tenían una traducción tan cerrada, o por lo menos a mí se me
hicieron más llevaderos. El cambio de traductores se nota y mucho. Y ya he
visto que el siguiente tiene la misma traductora de estos dos.
Y la edición del libro
es preciosa. Que hayan respetado las portadas originales es un acierto total.
Me encantan con la protagonista en portada y contraportada y con las letras del
título en relieve doradas.
Dicho lo cual, volvamos
al libro. Sarah J. Maas tiene imaginación para crear mundos, personajes y
tramas para dejarnos con la boca abierta. Adarlan y Terrasen junto con el resto
de reinos que aparecen en este mundo de fantasía hacen las delicias de todos
los lectores ávidos de literatura fantástica.
En este libro me ha
parecido que hay menos relleno que en el anterior, ya que incluso los capítulos
de Manon la bruja, que en el libro anterior se me hicieron bastante cuesta
arriba, en este libro me han gustado y me han parecido muy interesantes. En este
libro, sus aportaciones me han parecido importantes, incluso de cara al
siguiente libro.
¿Qué me deparan los
siguientes libros? De momento solo tengo Imperio de tormentas. He visto que el
sexto, Torre de alba, también está publicado en español, pero el séptimo todavía
no. Pero de aquí a que me los tres que me faltan hasta llegar a ese da tiempo
de que lo saquen. Pero por favor con los primeros traductores.
Reina de sombras es un
libro que me ha gustado, con el que he disfrutado, pero lo hubiera hecho mucho más
si no fuera por la traducción. Con este libro me he vuelto a enganchar en la
saga, que con el libro anterior me dejó un poco fría.
¿Lo conocíais?
¿Lo habéis leído? ¿Os
llama la atención?
Contadme
Otras reseñas de la autora en el blog:
Hola!!!! Yo ya tengo que comenzar esta saga si o si.
ResponderEliminarBesos♡
Hola Neftis!!
ResponderEliminarEstá muy interesante, gracias por la reseña.
Besos💋💋💋
¡Hola! Me alegro que esta parte te haya gustado más que la anterior, personalmente no tengo ganas de ponerme con sagas ahora mismo y aún menos si algunas de las partes flojean. Gracias por la sinceridad. ¡Un beso!
ResponderEliminarMe alegro que te haya gustado 😍 yo estoy deseando conseguir la saga entera y ponerme con ellos.
ResponderEliminarBesos y gracias por la reseña.
Ay! Con ACOTAR varias veces que lo he intentado con el primero y siempre me quedo en la misma página /_. A pesar de ello tengo ganas de comenzar con esta saga pero es una lástima lo de la traducción, me pasa igual que me paso la lectura traduciendo en mi cabeza y si es cierto que ralentiza la lectura y además me desconcentra y saca de la historia):
ResponderEliminar¡Besos!
¡Hola! =)
ResponderEliminarEstoy por el segundo de la saga ACOTAR y me está encantando (igual que me fascinó el primero), así que tengo pendiente esta saga aunque me de pereza que sólo esté en ebook y con traducción no muy buena -.-
¡Un abrazo! ^^
¡Hola!
ResponderEliminarTengo a esta autora súper pendiente y no sé por qué todavía no empecé con estas historias!!
Besitos
Es una pena lo quevcomentas sobre la traducción pero me alegra que pesar de eso la hayas disfrutado más que la anterior. Besos
ResponderEliminar¡Hoooola bonita!
ResponderEliminarTengo demasiadas ganas de ponerme con esta saga pero, como en España la han dejado a medias, probablemente me ponga con ella en inglés y así evitarme los problemas de las traducciones
Un besote, nos leemos